<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0689"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 689 甚稀有经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 689 甚稀有经</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">689</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">甚稀有经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00931"> <charName>CBETA CHARACTER CB00931</charName> <mapping cb:dec="983971" type="PUA">U+F03A3</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2A37F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+廣]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:45:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0782a04" ed="T"/> <lb n="0782a05" ed="T"/> <lb n="0782a06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 689 [No. 688]</cb:docNumber> <lb n="0782a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="beg0782002" n="0782002"/>甚<anchor xml:id="end0782002"/>稀有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="beg0782003" n="0782003"/>经<anchor xml:id="end0782003"/></title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0782a08" ed="T"/> <lb n="0782a09" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="beg0782004" n="0782004"/>大<anchor xml:id="end0782004"/>唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="beg0782005" n="0782005"/>诏<anchor xml:id="end0782005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="beg0782006" n="0782006"/>译<anchor xml:id="end0782006"/></byline> <lb n="0782a10" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0782a1001">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0782a1005" cb:place="inline">一时，<persName>薄伽梵</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>，住鹫峰山， <lb n="0782a11" ed="T"/>与大苾刍众千二百五十人俱，及无量菩萨 <lb n="0782a12" ed="T"/>诸天人等。</p><p xml:id="pT16p0782a1205" cb:place="inline">尔时，尊者阿难于日初分为乞食 <lb n="0782a13" ed="T"/>故，著衣持钵入<name role="" type="person">王舍城</name>，次第行乞。遥见一所 <lb n="0782a14" ed="T"/>有大层阁，营构初成、严丽绮饰，甚可爱乐。既 <lb n="0782a15" ed="T"/>见是已，内自思惟：“若有诸善男子或善女人， <lb n="0782a16" ed="T"/>能造如是高廣层阁，严丽绮饰甚可爱乐，奉 <lb n="0782a17" ed="T"/>施四方大德僧众。复有诸善男子或善女人， <lb n="0782a18" ed="T"/>于诸<persName>如来</persName>般涅槃後，起窣堵波，其量下如阿 <lb n="0782a19" ed="T"/>摩洛果，以<persName>佛</persName>驮都如芥子许安置其中，树以 <lb n="0782a20" ed="T"/>表刹量如大针，上安相轮如小枣葉，或造 <lb n="0782a21" ed="T"/><persName>佛</persName>像下如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="beg0782007" n="0782007"/>穬<anchor xml:id="end0782007"/>麦。如是二种所生福聚，何者为 <lb n="0782a22" ed="T"/>多？”</p><p xml:id="pT16p0782a2202" cb:place="inline">尔时，尊者阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="beg0782008" n="0782008"/>即<anchor xml:id="end0782008"/>作是念，于<name role="" type="person">王舍城</name>次 <lb n="0782a23" ed="T"/>第乞已，出还本处。饭食讫，收衣钵洗足已，于 <lb n="0782a24" ed="T"/>食後时往<persName>如来</persName>所。到已，顶礼<persName>世尊</persName>双足，却住 <lb n="0782a25" ed="T"/>一面，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯我向者于日初分，为 <lb n="0782a26" ed="T"/>乞食故著衣持钵，入<name role="" type="person">王舍城</name>次第行乞。遥见 <lb n="0782a27" ed="T"/>一所有大层阁，营构初成、严丽绮饰，甚可爱 <lb n="0782a28" ed="T"/>乐，既见是已，内自思惟：‘若有诸善男子或善 <lb n="0782a29" ed="T"/>女人，能造如是高廣层阁，严丽绮饰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="beg0782009" n="0782009"/>甚可 <pb n="0782b" ed="T" xml:id="T16.0689.0782b"/> <lb n="0782b01" ed="T"/>爱乐<anchor xml:id="end0782009"/>，奉施四方大德僧众；复有诸善男子或 <lb n="0782b02" ed="T"/>善女人，于诸<persName>如来</persName>般涅槃後起窣堵波，其量 <lb n="0782b03" ed="T"/>下如阿摩洛果，以<persName>佛</persName>驮都如芥子许安置其 <lb n="0782b04" ed="T"/>中，树以表刹量如大针，上安相轮如小枣葉， <lb n="0782b05" ed="T"/>或造<persName>佛</persName>像下如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="beg0782010" n="0782010"/>穬<anchor xml:id="end0782010"/>麦。如是二种所生福聚，何 <lb n="0782b06" ed="T"/>者为多？’故我今者请问<persName>世尊</persName>，唯愿<persName>如来</persName>哀愍 <lb n="0782b07" ed="T"/>为说。”</p> <lb n="0782b08" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782b0801">尔时，<persName>世尊</persName>以妙梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="beg0782011" n="0782011"/>音<anchor xml:id="end0782011"/>告阿难曰：“善哉，善哉！汝 <lb n="0782b09" ed="T"/>今为欲利益安乐无量众生，哀愍世间诸天 <lb n="0782b10" ed="T"/>人等，令得大義利益安乐，请问<persName>如来</persName>如是大 <lb n="0782b11" ed="T"/>義。汝今谛听，极善思惟，吾当为汝分别解说。”</p> <lb n="0782b12" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782b1201">阿难白<persName>佛</persName>：“唯然，<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p> <lb n="0782b13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782b1301">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难曰：“即于此方<name role="" type="person">南赡部洲</name>，纵 <lb n="0782b14" ed="T"/>廣周迊七千逾缮那，北阔南狭，形如车<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="beg0782012" n="0782012"/>箱<anchor xml:id="end0782012"/>， <lb n="0782b15" ed="T"/>人面亦尔。假使于中合为一段，或甘蔗林，或 <lb n="0782b16" ed="T"/>芦苇林，或竹林等，或复稻田、胡麻田等，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="beg0782013" n="0782013"/>侧 <lb n="0782b17" ed="T"/>塞<anchor xml:id="end0782013"/>充满无有间隙。如是假使遍赡部洲，或预 <lb n="0782b18" ed="T"/>流果、或一来果、或不还果、或阿罗汉、或诸独 <lb n="0782b19" ed="T"/>觉，𡍫塞充满亦无间隙如甘蔗等。若有一家 <lb n="0782b20" ed="T"/>于彼圣众，尽形恭敬承事供养，奉施上妙衣 <lb n="0782b21" ed="T"/>服、饮食、卧具、医药及诸资缘，于彼一一般涅 <lb n="0782b22" ed="T"/>槃後，如法焚身收其遗骨，起窣堵波高廣严 <lb n="0782b23" ed="T"/>饰，涂香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782014" n="0782014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782014" n="0782014"/><anchor xml:id="beg0782014" n="0782014"/>末<anchor xml:id="end0782014"/>香、熏香、花鬘，上妙幡盖宝幢音 <lb n="0782b24" ed="T"/>乐，灯炬光明赞歎供养。汝意云何？由是因 <lb n="0782b25" ed="T"/>缘，彼所生福寧为多不？”</p><p xml:id="pT16p0782b2510" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0782b26" ed="T"/>甚多。<persName>善逝</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0782b2605" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置此方 <lb n="0782b27" ed="T"/><name role="" type="person">南赡部洲</name>，于此东方毘提诃洲，纵廣周迊八 <lb n="0782b28" ed="T"/>千逾缮那，形如半月，人面亦尔。假使于中合 <lb n="0782b29" ed="T"/>为一段，<anchor xml:id="nkr_note_add_0782b2901" n="0782b2901"/><anchor xml:id="beg0782b2901" n="0782b2901"/>或<anchor xml:id="end0782b2901"/>甘蔗林，或芦苇林，或竹林等，或复 <pb n="0782c" ed="T" xml:id="T16.0689.0782c"/> <lb n="0782c01" ed="T"/>稻田、胡麻田等，𡍫塞充满无有间隙。如是假 <lb n="0782c02" ed="T"/>使遍彼东方毘提诃洲，<anchor xml:id="nkr_note_add_0782c0201" n="0782c0201"/><anchor xml:id="beg0782c0201" n="0782c0201"/>或<anchor xml:id="end0782c0201"/>预流果、或一来果、 <lb n="0782c03" ed="T"/>或不还果、或阿罗汉、或诸独觉，𡍫塞充满亦 <lb n="0782c04" ed="T"/>无间隙如甘蔗等。若有一家于彼圣众，尽形 <lb n="0782c05" ed="T"/>恭敬承事供养，奉施上妙衣服、饮食、卧具、医 <lb n="0782c06" ed="T"/>药及诸资缘，于彼一一般涅槃後，如法焚身 <lb n="0782c07" ed="T"/>收其遗骨，起窣堵波高廣严饰，涂香、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>末<anchor xml:id="end_1"/>香、 <lb n="0782c08" ed="T"/>熏香、花鬘，上妙幡盖宝幢音乐，灯炬光明赞 <lb n="0782c09" ed="T"/>歎供养。汝意云何？由是因缘，彼所生福寧为 <lb n="0782c10" ed="T"/>多不？”</p><p xml:id="pT16p0782c1003" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！甚多。<persName>善逝</persName>！”</p> <lb n="0782c11" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782c1101">尔时，<persName>世尊</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782015" n="0782015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782015" n="0782015"/><anchor xml:id="beg0782015" n="0782015"/>复<anchor xml:id="end0782015"/>告阿难：“且置东方毘提诃洲，于 <lb n="0782c12" ed="T"/>此西方瞿陀尼洲，纵廣周迊九千逾缮那，形 <lb n="0782c13" ed="T"/>如日轮人面亦尔。假使于中合成一段，或甘 <lb n="0782c14" ed="T"/>蔗林，或芦苇林，或竹林等，或复稻田、胡麻田 <lb n="0782c15" ed="T"/>等，𡍫塞充满无有间隙。如是假使遍彼西方 <lb n="0782c16" ed="T"/>瞿陀尼洲，或预流果、或一来果、或不还果、或 <lb n="0782c17" ed="T"/>阿罗汉、或诸独觉，𡍫塞充满亦无间隙如甘 <lb n="0782c18" ed="T"/>蔗等。若有一家于彼圣众，尽形恭敬承事供 <lb n="0782c19" ed="T"/>养，奉施上妙衣服、饮食、卧具、医药及诸资缘， <lb n="0782c20" ed="T"/>于彼一一般涅槃後，如法焚身收其遗骨，起 <lb n="0782c21" ed="T"/>窣堵波高廣严饰，涂香、<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>末<anchor xml:id="end_2"/>香、熏香、花鬘，上 <lb n="0782c22" ed="T"/>妙幡盖宝幢音乐，灯炬光明赞歎供养。汝意 <lb n="0782c23" ed="T"/>云何？由是因缘，彼所生福寧为多不？”</p><p xml:id="pT16p0782c2315" cb:place="inline">阿难白 <lb n="0782c24" ed="T"/><persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！甚多。<persName>善逝</persName>！”</p> <lb n="0782c25" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782c2501">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置西方瞿陀尼洲，于 <lb n="0782c26" ed="T"/>此北方大俱卢洲，纵廣周迊十千逾缮那，地 <lb n="0782c27" ed="T"/>形四方人面亦尔。假使于中合成一段，或甘 <lb n="0782c28" ed="T"/>蔗林，或芦苇林，或竹林等，或复稻田、胡麻田 <lb n="0782c29" ed="T"/>等，𡍫塞充满无有间隙。如是假使遍彼北方 <pb n="0783a" ed="T" xml:id="T16.0689.0783a"/> <lb n="0783a01" ed="T"/>大俱卢洲，或预流果、或一来果、或不还果、或 <lb n="0783a02" ed="T"/>阿罗汉、或诸独觉，𡍫塞充满亦无间隙如甘 <lb n="0783a03" ed="T"/>蔗等。若有一家于彼圣众，尽形恭敬承事供 <lb n="0783a04" ed="T"/>养，奉施上妙衣服、饮食、卧具、医药及诸资缘， <lb n="0783a05" ed="T"/>于彼一一般涅槃後，如法焚身收其遗骨，起 <lb n="0783a06" ed="T"/>窣堵波高廣严饰，涂香、<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>末<anchor xml:id="end_3"/>香、熏香、花鬘，上妙 <lb n="0783a07" ed="T"/>幡盖宝幢音乐，灯炬光明赞歎供养。汝意云 <lb n="0783a08" ed="T"/>何？由是因缘，彼所生福寧为多不？”</p><p xml:id="pT16p0783a0814" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>： <lb n="0783a09" ed="T"/>“甚多。<persName>世尊</persName>！甚多。<persName>善逝</persName>！”</p> <lb n="0783a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783a1001">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置北方大俱卢洲，天 <lb n="0783a11" ed="T"/>主帝释有大层台，其台依止八万四千众妙 <lb n="0783a12" ed="T"/>宝柱，一一宝柱，笼以种种天靑琉璃、妙宝、珠 <lb n="0783a13" ed="T"/>网，佈以金沙，洒以香水。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="beg0783001" n="0783001"/>台<anchor xml:id="end0783001"/>周迊八万四 <lb n="0783a14" ed="T"/>千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="beg0783002" n="0783002"/>妙<anchor xml:id="end0783002"/>宝窗牖，一一窗牖，垂以种种天靑琉 <lb n="0783a15" ed="T"/>璃、妙宝、珠簾，佈以金沙，洒以香水。此台复有 <lb n="0783a16" ed="T"/>八万四千众妙宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="beg0783003" n="0783003"/>敌<anchor xml:id="end0783003"/>，一一宝<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>敌<anchor xml:id="end_4"/>覆以种种 <lb n="0783a17" ed="T"/>天靑琉<anchor xml:id="nkr_note_add_0783a1701" n="0783a1701"/><anchor xml:id="beg0783a1701" n="0783a1701"/>璃<anchor xml:id="end0783a1701"/>、妙<anchor xml:id="nkr_note_add_0783a1702" n="0783a1702"/><anchor xml:id="beg0783a1702" n="0783a1702"/>宝<anchor xml:id="end0783a1702"/>、珠网，佈以金沙，洒以香水。假 <lb n="0783a18" ed="T"/>使若有诸善男子或善女人，造妙层阁高廣 <lb n="0783a19" ed="T"/>严丽，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="beg0783004" n="0783004"/>似<anchor xml:id="end0783004"/>天帝释妙宝层台，奉施四方大德僧 <lb n="0783a20" ed="T"/>众。汝意云何？是善男子或善女人，由此因 <lb n="0783a21" ed="T"/>缘，彼所生福寧为多不？”</p><p xml:id="pT16p0783a2110" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0783a22" ed="T"/>甚多。<persName>善逝</persName>！”</p> <lb n="0783a23" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783a2301">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难曰：“且置四洲及天帝释大 <lb n="0783a24" ed="T"/>宝层台，假使若有诸善男子或善女人，能造 <lb n="0783a25" ed="T"/>百千俱胝层阁，高廣严丽皆如帝释妙宝层 <lb n="0783a26" ed="T"/>台，奉施四方大德僧众。复有诸善男子或善 <lb n="0783a27" ed="T"/>女人，于诸<persName>如来</persName>般涅槃後起窣堵波，其量 <lb n="0783a28" ed="T"/>下如阿摩洛果，以<persName>佛</persName>驮都如芥子许安置其 <lb n="0783a29" ed="T"/>中，树以表刹量如大针，上安相轮如小枣葉， <pb n="0783b" ed="T" xml:id="T16.0689.0783b"/> <lb n="0783b01" ed="T"/>或造<persName>佛</persName>像下如<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>穬<anchor xml:id="end_5"/>麦。以前福聚比此福聚，于 <lb n="0783b02" ed="T"/>百分中不及其一，于千分中亦不及一，于百 <lb n="0783b03" ed="T"/>千分、数分、算分、计分、喩分，乃至邬波尼杀昙分 <lb n="0783b04" ed="T"/>亦不及一。何以故？阿难！如前福聚其量虽多， <lb n="0783b05" ed="T"/>然不及者，为诸<persName>如来</persName>于三大劫阿僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="beg0783005" n="0783005"/>仚<anchor xml:id="end0783005"/>耶修 <lb n="0783b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="beg0783006" n="0783006"/>集<anchor xml:id="end0783006"/>无量勝戒、定、慧，及以解脱、解脱知见皆圆 <lb n="0783b07" ed="T"/>满故；<persName>如来</persName>无量慈悲喜捨，十方六趣教化神 <lb n="0783b08" ed="T"/>通皆圆满故，<persName>如来</persName>无量佈施、持戒、忍辱、精进、 <lb n="0783b09" ed="T"/>静虑、智慧，及馀功德皆圆满故。以是当知，造 <lb n="0783b10" ed="T"/><persName>佛</persName>形像及窣堵波，所获福聚不可思议不可 <lb n="0783b11" ed="T"/>比喩。”</p> <lb n="0783b12" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783b1201">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难曰：“汝当敬受如是法门。”</p><p xml:id="pT16p0783b1217" cb:place="inline">阿 <lb n="0783b13" ed="T"/>难白<persName>佛</persName>：“我已敬受。未审如是所说法门，其 <lb n="0783b14" ed="T"/>名何等我当奉持？”</p><p xml:id="pT16p0783b1408" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“今此法门名‘甚 <lb n="0783b15" ed="T"/>稀有’，能令众生种植一切圆净白法，以是名 <lb n="0783b16" ed="T"/>字汝当奉持。阿难当<anchor xml:id="nkr_note_add_0783b1601" n="0783b1601"/><anchor xml:id="beg0783b1601" n="0783b1601"/>知<anchor xml:id="end0783b1601"/>，我自昔来，数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="beg0783007" n="0783007"/>数<anchor xml:id="end0783007"/>曾 <lb n="0783b17" ed="T"/>为天、龙、夜叉廣说，乃至人非人等宣说开示 <lb n="0783b18" ed="T"/>如是法门。何以故？<persName>世尊</persName>欲令如是种类诸众 <lb n="0783b19" ed="T"/>生等，于<persName>如来</persName>所无倒恭敬种诸善根，长夜获 <lb n="0783b20" ed="T"/>得利益安乐，速成无上<persName>佛</persName>菩提故。”</p> <lb n="0783b21" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783b2101">时<persName>薄伽梵</persName>说是经已，尊者阿难、大苾刍众、无 <lb n="0783b22" ed="T"/>量菩萨，及诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783008" n="0783008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783008" n="0783008"/><anchor xml:id="beg0783008" n="0783008"/>天<anchor xml:id="end0783008"/>、人、阿修罗等，闻<persName>佛</persName>所说，皆大 <lb n="0783b23" ed="T"/>欢喜，信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0783b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783009" n="0783009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783009" n="0783009"/><anchor xml:id="beg0783009" n="0783009"/>甚<anchor xml:id="end0783009"/>稀有经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0782002" to="#end0782002"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><persName>佛</persName>说甚</rdg></app> <app from="#beg0782003" to="#end0782003"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经一卷</rdg></app> <app from="#beg0782004" to="#end0782004"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0782005" to="#end0782005"><lem wit="#wit.orig">诏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第三诏</rdg></app> <app from="#beg0782006" to="#end0782006"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第三译</rdg></app> <app from="#beg0782007" to="#end0782007"><lem wit="#wit.orig">穬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB00931">穬</g></rdg></app> <app from="#beg0782008" to="#end0782008"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">既</rdg></app> <app from="#beg0782009" to="#end0782009"><lem wit="#wit.orig">甚可<lb n="0782b01" ed="T"/>爱乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0782010" to="#end0782010"><lem wit="#wit.orig">穬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00931">穬</g></rdg></app> <app from="#beg0782011" to="#end0782011"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">语</rdg></app> <app from="#beg0782012" to="#end0782012"><lem wit="#wit.orig">箱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">厢</rdg></app> <app from="#beg0782013" to="#end0782013"><lem wit="#wit.orig">侧<lb n="0782b17" ed="T"/>塞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">𡍫塞</rdg></app> <app from="#beg0782014" to="#end0782014"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">䴲</rdg></app> <app from="#beg0782b2901" to="#end0782b2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">或<note type="cf1">K11n0236_p0485c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">成</rdg></app> <app from="#beg0782c0201" to="#end0782c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">或</lem><rdg wit="#wit.orig">成</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0782014"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">䴲</rdg></app> <app from="#beg0782015" to="#end0782015"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0782014"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">䴲</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0782014"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">䴲</rdg></app> <app from="#beg0783001" to="#end0783001"><lem wit="#wit.orig">台</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">台复有</rdg></app> <app from="#beg0783002" to="#end0783002"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">众妙</rdg></app> <app from="#beg0783003" to="#end0783003"><lem wit="#wit.orig">敌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">厂</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0783003"><lem wit="#wit.orig">敌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">厂</rdg></app> <app from="#beg0783a1701" to="#end0783a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">璃</lem><rdg wit="#wit.orig">琉</rdg></app> <app from="#beg0783a1702" to="#end0783a1702"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">宝<note type="cf1">K11n0236_p0486c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app> <app from="#beg0783004" to="#end0783004"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0782010"><lem wit="#wit.orig">穬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00931">穬</g></rdg></app> <app from="#beg0783005" to="#end0783005"><lem wit="#wit.orig">仚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">企</rdg></app> <app from="#beg0783006" to="#end0783006"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">习</rdg></app> <app from="#beg0783b1601" to="#end0783b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">知</lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app> <app from="#beg0783007" to="#end0783007"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0783008" to="#end0783008"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0783009" to="#end0783009"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><persName>佛</persName>说甚</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0782002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782002">甚【大】，<persName>佛</persName>说甚【元】【明】</note> <note n="0782003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782003">经【大】，经一卷【宫】</note> <note n="0782004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782004">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0782005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782005">诏【大】，第三诏【元】</note> <note n="0782006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782006">译【大】，第三译【明】</note> <note n="0782007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782007">穬【大】，<g ref="#CB00931">穬</g>【元】【明】</note> <note n="0782008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782008">即【大】，既【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0782009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782009">甚可爱乐【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0782010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782010">穬【大】＊，<g ref="#CB00931">穬</g>【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0782011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782011">音【大】，语【宋】【元】【明】</note> <note n="0782012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782012">箱【大】，厢【元】【明】</note> <note n="0782013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782013">𡍫塞【大】下同，𡍫塞【元】【明】下同</note> <note n="0782014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782014">末【大】＊，䴲【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0782015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782015">复【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783001">台【大】，台复有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783002">妙【大】，众妙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783003">敌【大】＊，敝【元】＊，厂【明】＊</note> <note n="0783004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783004">似【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783005">仚【大】，企【元】【明】</note> <note n="0783006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783006">集【大】，习【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783007">数【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0783008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783008">天【大】，大【明】</note> <note n="0783009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783009">甚【大】，<persName>佛</persName>说甚【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0782002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782002">（<persName>佛</persName>说）＋甚【元】【明】</note> <note n="0782003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782003">经＋（一卷）【宫】</note> <note n="0782004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782004">〔大〕－【三】【宫】</note> <note n="0782005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782005">（第三）＋诏【元】</note> <note n="0782006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782006">（第三）＋译【明】</note> <note n="0782007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782007">穬＝<g ref="#CB00931">穬</g>【元】【明】</note> <note n="0782008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782008">即＝既【三】【宫】</note> <note n="0782009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782009">〔甚可爱乐〕－【三】【宫】</note> <note n="0782010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782010">穬＝<g ref="#CB00931">穬</g>【三】【宫】＊</note> <note n="0782011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782011">音＝语【三】</note> <note n="0782012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782012">箱＝厢【元】【明】</note> <note n="0782013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782013">𡍫塞＝𡍫塞【元】【明】下同</note> <note n="0782014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782014">末＝䴲【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0782015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782015">〔复〕－【三】【宫】</note> <note n="0783001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783001">台＋（复有）【三】【宫】</note> <note n="0783002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783002">（众）＋妙【三】【宫】</note> <note n="0783003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783003">敌＝敝【元】＊，厂【明】＊</note> <note n="0783004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783004">似＝以【三】【宫】</note> <note n="0783005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783005">仚＝企【元】【明】</note> <note n="0783006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783006">集＝习【三】【宫】</note> <note n="0783007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783007">〔数〕－【宋】【宫】</note> <note n="0783008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783008">天＝大【明】</note> <note n="0783009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783009">（<persName>佛</persName>说）＋甚【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0782b2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0782b29.04" target="#nkr_note_add_0782b2901">或【CB】【丽-CB】，成【大】</note> <note n="0782c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0782c0201">或【CB】，成【大】</note> <note n="0783a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0783a1701">璃【CB】，琉【大】</note> <note n="0783a1702" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0783a17.06" target="#nkr_note_add_0783a1702">宝【CB】【丽-CB】，法【大】</note> <note n="0783b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0783b1601">知【CB】，如【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>